正體中文簡體中文老外傻傻搞不清楚~

這兩天和DMSGuestbook作者頻繁聯絡
因為系統有問題~
他人是非常的nice~說想進來幫我看一下
問題是我的系統早就中文化了~
他說他不懂中文~他後來就放棄了
(難道他以為我會架英文的blog~還是…….)
我跟他說~我做了中文化的翻譯
他說~網站表上有了~

我說~我看過了~但是那是簡體中文~不是正體中文
並且解釋~正體中文是台灣和香港在用的~
不止是字的不同~連名詞用法慣用語也不同
而且~看他回信的內容~好像不太想放~
我才跟他說~我會貼在我的blog上~
他說OK~

DMSGuest正體中文翻譯有需要的朋友~可以在訪客留言中索取~

隨機文章

隨機美圖

2 thoughts on “正體中文簡體中文老外傻傻搞不清楚~

  • 2011 年 04 月 24 日 at 14:06:08
    Permalink

    站長大大,我想要跟妳索取DMSGuest正體中文翻譯,是否可以分享呢?我也是有安裝這個外掛留言版。

    Reply
    • 2011 年 04 月 24 日 at 23:32:36
      Permalink

      目前沒有使用這個留言外掛囉!
      這個外掛有一些問題

      其實中文翻譯不難,你可以自己打開code來看一下
      就知道怎麼改了

      Reply

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *