拿錢辦事的人 怎麼配跟別人說誠信 怎麼有臉去批評別人

吳念真(本名吳文欽)針對監委調查李登輝的個人資料,說這些堅委是海灘上的陽光,英文就是sun of the beach. 音同 son of the bitch(狗娘養的~直譯是妓女的兒子或賤人的兒子)。

拐個彎罵人,如果是別人說的也許有點道理,吳念真先生似乎不在意誠信。

先講PHS廣告,超低電磁波,再拍威寶廣告,吳念真拿錢辦事,前後廣告相互攻擊,著實是毫無誠信可言。

舞文弄墨是一個文化人會做的事,但是口出惡言就不對,監委說李登輝日本人的私生子,加上了可能的字樣。

另外,李登輝加入過共產黨,只是蔣經國為了提拔李登輝下令把資料毀掉。

吳文欽先生,你這麼罵人,實在不太夠格。

李登輝說釣魚台是日本的,拿國家的津貼,吃台灣米喝台灣水,這麼說,和走狗有什麼不同;當了國民黨籍的總統,卸任後卻倡議台獨,更新台灣團結聯盟的精神領䄂;更可以說是沒有誠信可言。

看的出來,兩個都是沒有誠信的人,果然是相互取暖。

轉貼維基百科上的文

吳念真於2008年為PHS代言,主打「健康低電磁波」。卻又在同年度改為威寶電信代言,並針對PHS的低收訊狀況而主打出標語「收的到最重要」。在此事件中,吳念真不但被PHS提告,個人形象與信譽也受到影響。

最後我要說,我也很有本土意識,我是台灣人,我愛台灣,我支持對這片土地有貢獻的人,我的台語比很多台灣人的子女來的好,何況我還是外省加客家人的後代。

20130412 回家的路上我才想到,吳念真的英文也不怎麼樣嘛,陽光應該是用sunshine這個字,如果他要舞文弄墨,他要說海灘上的太陽,而不是海灘上的陽光,當然,不用認真,笑話一則看看就好。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *