再回應一些台灣讀者給我的「婊文」

再回應一些台灣讀者給我的「婊文」

有一個讀者對我「蔣氏 Web 3.0政治制度」的說法很感冒,他問我是否「蔣氏」將再起,台灣是否又要回到以前的「蔣氏」獨裁政權;顯然,這個讀者說他對「蔣」這個姓還很敏感,對於我在「Web 3.0的政治制度」之前冠上「蔣氏」有一股莫名的恐懼感;其實我在想這個名詞的時候,有一度想以「友柏Web 3.0政治制度」來命名,但又覺得我應該把「友柏」這個名字專門留給「設計」這個領域來用,而「蔣」已經在「政治」這個領域上被用得很多了,所以,我想有關「公投」和「政治制度」的議題就直接以「蔣」來命名,沒有想到今天還是有讀者對「蔣」這個字在台灣政治裡是那麼地敏感;不知該是要「喜」,還是要「悲」,不過這也間接驗證我祖父的遠見,他在他生命的最後一段歷程中,透過國外媒體傳達他的見解:「蔣家不會也不應該繼續留在台灣的政治上」。Well!對於我所提出的「Web 3.0政治制度」的命名,基本上我也沒有太大的意見;我想「台式Web 3.0政治制度」或是只簡單地以「Web 3.0政治制度」直接命名,可能比較能讓各方接受吧。總之,我提出的這個「Web 3.0政治制度」的概念是屬於台灣的公共財,要不要命名、如何命名,我並沒有任何堅持。

而有幾個網友對我以「陳總統」稱呼陳水扁總統很不以為然,也如我原本就料到的,對於我在po文裡說:「50年後,我們的子孫很可能會為這位被現在的部份民眾批評為貪腐的總統蓋一個民主紀念碑」,更是超級吐槽。請容我在這裡再把我的想法解釋清楚一點,免得誤會。

我稱呼陳水扁為陳總統,並不就是表示我喜歡他,也並不表示我贊同他的作法;但因為他是選民一張一張選票選出來的民選國家領導人,就算你再討厭他的為人、不認同他的作法,畢竟,他就是代表我們國家的總統。我稱他「陳總統」單純是因為我對這國家的尊敬以及對投票給他的選民們的禮貌;我從小就被家族裡的所有長輩要求在任場合都要具有「禮貌和教養」;到現在我給客戶、或是比我年紀稍長的朋友們的email中,開頭還是會寫「dear sir」,當然不下百次,對方會要我直稱他的名字,如dear John, dear Michael, etc. 但我還是沒辦法改過來,依然習慣以「dear sir」開頭。I was raised up and programmed this way. These actions are instinct reflection. 現在美國也是有一大缸子的人痛恨討厭布希總統,我從電視上看到的「talk show」,即使再尖酸刻薄的節目主持人在提到布希總統的時候也是講「President Bush」,我認為這是「文明」的表現,無關政治立場。

from 白木怡言
====Cut Line====
這篇就是我之前寫的~
他稱自己為阿扁的時候 我們不能稱他為阿扁
要稱他是陳總統~這個我不同意
而且,禮貌只是做表面的
那可就不必了吧!
加了President就比較文明~我不覺得



无觅相关文章插件,快速提升流量

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

*